Kai sužinosime naują kalba dažniausiai naudojame žodyną vertėjas žodžių, kurie mums garantuoja paties žodžio supratimą, kitas dalykas yra žinoti kontekstą, kuriame jis yra, nes tam tikrame sakinyje tai gali reikšti visiškai ką kita, nei gali atrodyti.
Jei kada susimąstėte apie galimybę turėti išraiškos žodynas būdinga kalbai, galime jums pasakyti, kad ji egzistuoja ir kad ji randama internete Idiomos žodynas.
En Idiomos žodynas susirinko daugiau nei 5000 išraiškos kurie iš tikrųjų vartoja anglų kalbą, posakių, kurių nerasime atspindėdami įprastuose ir įprastuose vertėjų žodynuose.
Žiniatinklis veikia kaip paieškos variklis, nors jūs taip pat turite dažniausiai vartojamos išraiškos atsispindi pačiame pagrindiniame puslapyje, kad galėtumėte tiesiogiai juos pasiekti. Spustelėdami kiekvieną iš jų, atskiroje nuorodoje gausite išsamią informaciją apie tai, kaip ir kada ji naudojama, ir tikslią jos reikšmę.
Pasirodo a šaltinis Labai naudinga vartoti kalbą, kai negalime jos išmokti „gyvai“, tai yra persikėlę į atitinkamą šalį arba kai neturime galimybės jos išmokti kartu su vietiniu asmeniu, nes ji gali mus įtraukti į kasdienę kalbą su garantija įsisavinti dažniausiai pasitaikančias situacijas, kurios gali pasitaikyti kasdieniame gyvenime.
Nors yra žmonių, kurie to nelaiko a Herramienta būtina, mes manome, kad tai yra labai naudinga ir kad ji gali būti vertingas papildymas mokymasis naujos kalbos, tokios kaip Anglų
Čia galite pasiekti „IdiomDictionary“